20.03.2017 13:02

Poselství ke Světovému dni divadla pro děti a mládež 2017

Autorem poselství k letošnímu Světovému dni divadla pro děti a mládež je přední mexický spisovatel Francesco Hijonosa. Světový den divadla pro děti a mládež připadá na 20. března.

V sedmnácti letech jsem bez jakékoli předchozí zkušenosti – kromě toho, že jsem jako kluk chodil do divadla – režíroval hru, ve které hráli moji přátelé a spolužáci. Bylo to neformálně prezentované představení na naší střední škole a mohl se přijít podívat kdokoli. Hra se jmenovala Generální zkouška: byla o problémech s drogami, ale hlavně - jak už naznačuje název - o mise-en-scène. Napsal ji můj otec, který své vrozené herecké nadání pěstoval během občasných představeních pro místní charitu. Ani jeden z nás v této divadelní cestě nepokračoval, i když já se stal skalním čtenářem knih a divadelním divákem. Zvláštní shodou náhod mi později vstoupilo dramatické umění opět do cesty: některé mé příběhy pro děti byly v posledních asi dvaceti letech zdramatizovány. Na začátku, když se adaptace ujaly profesionální soubory, jsem je žádal, aby mi poslaly kopii adaptace na schválení. Ale s postupem času jsem od toho upustil a dal jsem volnou ruku těm, kteří dělají svoji práci s vědomím, že během procesu proměny textu z vyprávění na činohru se něco musí obětovat. Někdy jsem se šel na představení podívat. O ostatních jsem se dozvěděl z tisku nebo z internetu. Někdy je literární obsah textu neporušený, v jiných případech slouží jako zdroj inspirace pro vytvoření nového díla. Nejhorší žena na světě je pravděpodobně můj nejčastěji adaptovaný příběh – ať už je to monolog, loutková hra, scénické čtení, školní představení nebo plně profesionální inscenace. Ředitel souboru mi jednou řekl, že museli bránit herečku v hlavní roli před naštvanými mladými lidmi v publiku, kteří ji vnímali jako ztělesnění zla: realita a fikce se v jejich kolektivním vědomí spojily. Také jsem byl během představení svědkem toho, že děti, které znaly příběh, měly připomínky, pokud se herci odchýlili od původního textu.

Dobře vyprávěný příběh v divadle nepochybně zaujme děti sedící v publiku a nějakým způsobem je změní. Poté, co odejdou ze sálu, je svět jiný: je ovlivněný představením, které jim umožnilo nahlédnout pod povrch. Často také dojde ke katarzi, kdy se publikum projektuje do určitých postav nebo situací. Na rozdíl od čtení o samotě se jejich zážitek z knihy mění právě v okamžiku, kdy její příběh vstoupí na jeviště: nyní je to něco, co se děje přímo před našima očima, něco, o co se chceme podělit s ostatními. Již nejsme osamocení svědci. Příběh ožívá v naší fantazii a přetváří nás do rolí protagonistů, neboť jsme postavy obohatili našimi emocemi, obavami, touhami a frustracemi. Jakmile je kniha uvedena v divadle, tak se příběh, tanec, písně, poezie, hry, kouzlo a žonglování spojí v jeden harmonický celek spolu s prostředky charakteristickými pro divadelní umění: s kostýmy, světly, scénou, líčením a rekvizitami. Všechny příspěvky k našemu kulturnímu dědictví – s důrazem na literaturu a divadlo – neustále vedou děti k trénování fantazie a nalézání smyslu a významu života.


Francisco Hinojosa

(Mexico City, 1954) je jedním z předních mexických autorů literatury pro děti. Po dokončení studií literatury začal psát poezii, pak se zaměřil na povídky a romány pro děti. V roce 1984 vyhrál cenu IBBY za knihu La vieja que comía gente (Stařenka, která jedla lidi) a u FCE pak vydal dalších deset knih. Letos byl vybrán Mexickou národní radou pro kulturu a umění (Conaculta) jako ambasador pro propagaci literatury pro děti a mládež v Mexiku.



Provolání ke světovému dni divadla 2017

Poselství ke Světovému dni divadla pro děti a mládež 2017

Zahraniční divadlo

24.04.2024

Dirigenta Jakuba Hrůšu čeká debut v Carnegie Hall

Český dirigent Jakub Hrůša si připíše zdolání další mety ve své kariéře: nyní ho čeká debut v legendární koncertní síni Carnegie Hall. Bamberští symfonikové v čele s Jakubem Hrůšou zahrají Preludium k Wagnerovu Lohengrinovi.

22.04.2024

Vieme, ktoré dramatické texty sa dostali do finále súťaže o najlepší dramatický text v slovenskom a českom jazyku DRÁMA 2023

Do 24. ročníka súťaže DRÁMA bolo prijatých 40 textov, z toho 16 v českom a 24 v slovenskom jazyku. Porota súťaže ocenila tri z nich, do finále súťaže pôvodných dramatických textov v slovenskom a českom jazyku postúpili tieto autorky a autor (v abecednom poradí): Jana Borsuková s textom Nahá, Vilém Dubnička s textom České moře aneb Královec na prvním místě, Barbora Rokytová s textom Nějak tě nestíhám.

15.04.2024

Pucciniho Vlaštovka zabarvená do stylu art deco míří z Metropolitní opery do kin

Pozdní dílo italského skladatele Giacoma Pucciniho Vlaštovka se na prkna Metropolitní opery v New Yorku vrací po více než dekádě a 20. dubna míří v přímém přenosu také na plátna kin v rámci oceňované série MET: Live in HD. Hořkosladký milostný příběh sofistikované kurtizány a jejího partnera, který své milé chce nabídnout víc než prázdný život v přepychu, posunul režisér Nicolas Joël do dvacátých let dvacátého století do snového světa Paříže v duchu stylu art deco.