18.05.2011 14:14

Vyšla monografia Dagmar Inštitorisovej Interpretácia divadelného diela

Monografia Interpretácia divadelného diela sa zaoberá problematikou interpretácie divadelnej inscenácie a dramatického textu z hľadiska doterajších výsledkov v rôznych umenovedných disciplínach a z hľadiska súčasnej filozofie a estetiky.

Je systematickým rozpracovaním problematiky interpretácie umeleckého textu pre oblasť divadelného umenia vrátane sémantiky tohto pojmu a vysvetlenia podstaty jeho chápania ako procesu.

Na jednej strane táto práca nadväzuje na recepčnú estetiku a teóriu interpretácie Nitrianskej školy (A. Popovič, F. Miko, T. Žilka, P. Zajac, Š. Gero, Ľ. Plesník, E. Kapsová, R. Beličová a i.) a na doterajšie výsledky v interpretačnej problematike v iných disciplínach (U. Eco, R. Rorty, P. Ricouer, J. Culler, J. Kohl, J. Kulka a i.) a na strane druhej sa podrobne zaoberá problematikou základných interpretačných postupov platných v podmienkach divadelného textu.

Daná problematika sa rieši z hľadiska celej divadelnej komunikačnej situácie, t. j. nielen z recepčného, ale aj autorského hľadiska a z hľadiska zážitkovosti (interaktívnosť, komunikatívnosť atď.). Osobitnú časť práce predstavujú state zaoberajúce sa otázkou hranice interpretácie divadelného diela, teda aj problémom nadinterpretácie a podinterpretácie divadelného textu.

Záver práce patrí základným typom interpretácie (prístupom k divadelnému textu), ktoré sú rozpracované do podoby interpretačných modelov.

Súčasťou monografie je personálna bibliografia autorky s témou interpretácie a menný register.

Základným teoretickým východiskom predloženej monografie sú zmeny v súčasnom divadelnom diskurze, a to je premena na interpretačné divadlo, v ktorom sa recipient chápe ako súčasť interpretačného aktu, t. j. je mu umožnené žiť v ňom interpretačne. Ide o rozšírenie paradigmy divadla smerom k divákovi v tom zmysle, že môžeme hovoriť o vzájomnom (autorsko-recepčnom) interpretačnom bytí v inscenačnom texte.

Tematickým predchodcom predloženej monografie je zborník študentských a doktorandských interpretačných prác s názvom Interpretácia divadelného diela (prolegomena), ktorý vznikol pod vedením autorky monografie na pôde Ústavu literárnej a umeleckej komunikácie Filozofickej fakulty Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre v roku 2005. Obsahuje recepčné aj autorské interpretácie, ktoré sú príkladom veľmi bohatého počtu rôznych typov konkrétnych interpretačných stratégií a postupov.

Monografia je tiež druhou teoretickou odpoveďou autorky na základnú otázku jej výskumu divadelného diela:

Čo spôsobuje jeho veľkú tvarovú, výrazovú a významovú variabilitu a čo je v ňom vlastne to pevné?

Odpoveďou na prvú časť tejto otázky je autorkina monografia O výrazovej variabilite divadelného diela (Nitra, 2001), odpoveďou na druhú časť predložená monografia.

Monografia tiež po prvý raz na Slovensku ukotvuje teóriu interpretácie umeleckého diela a interpretačnú problematiku vôbec v situácii divadelného umenia. Nová divadelnovedná disciplína - teória interpetácie divadelného diela - vypĺňa doteraz prázdne miesto teatrologického uvažovania na tému základných prístupov tak k tvorbe divadelného textu, ako aj k jeho recepcii.

INŠTITORISOVÁ, Dagmar: Interpretácia divadelného diela. Nitra :
Univerzita Konštantína Filozofa, Filozofická fakulta, Ústav literárnej
a umeleckej komunikácie, 2010,  224 s. ISBN  978-80-8094-432-2.

Zdroj: www.theatre.sk

Autor článku: Převzato z: www.theatre.sk