13.03.2012 12:01

Studenti v Brně nastudovali originální úpravu Donizettiho opery

Studenti Hudební fakulty Janáčkovy akademie múzických umění (JAMU) v Brně uvedou v české premiéře operu Gaetana Donizettiho. Pod názvem Viva la Mamma se skrývá zcela nová verze opery Le convenienze ed inconvenienze teatrali v originální úpravě německé divadelnice Barbary Hass. Opera bude uváděna v českém jazyce v původním překladu Václava Málka. Tématem komické opery je uzavření malého operního divadla, což může mnohým připomenout nedávné dění okolo rozpuštění brněnského operního souboru.  ČTK to sdělila Daniela Peclová z produkce představení.   

V Brně se nedávno spekulovalo o dočasném ukončení činnosti operního souboru Národního divadla Brno. Veřejnost protestovala a opera byla plně zachována. S podobnou hrozbou se potýkají také primadony a hudebníci v Donizettiho opeře.    
Cílem mladých divadelníků je vykreslit barvitě divadelní prostředí a představit charakteristické typy postav, které s pohybují na scéně i v zákulisí, a to jak v Donizettiho dobách v první polovině 19. století, tak v současnosti. "Snažíme se přistupovat k tomuto titulu s hravostí, mladistvým nábojem, především tak, abychom si jej užili my i diváci," uvedl režisér inscenace David Kříž.    
V dvouaktové opeře se mohou diváci těšit například na souboj o post primadony a na více či méně komické postavy hostujícího pěvce, nadšeného skladatele a nadějného dirigenta. Zajímavostí je to, že Mamma Agáta, matka ukřivděné pěvkyně a jedna z hlavních postav opery, zpívá v inscenaci mužským hlasem. Basový part Agátě připsal už skladatel Donizetti, který roli také sám zpívával.    

Premiéru brněnské inscenace hostí 24. března divadlo Barka v Králově Poli. Studenti naplánovali ještě další čtyři uvedení. Autorem původního českého překladu opery je Václav Málek. Janáčkův akademický orchestr zahraje pod taktovkou Gabriela Rovňáka.

Autor článku: ČTK: Jan Tomandl, dvd

Studenti v Brně nastudovali originální úpravu Donizettiho opery