V Budapešti začíná přehlídka současného českého divadla
Pod názvem Csekkold! (Zkoukni to!) se ve dnech 24. – 26. května 2013 představí v budapešťském Divadle Józsefa Katony výběr nově přeložených českých dramatických textů a inscenací. Poslední květnový víkend v Budapešti tak patří českému divadlu. Pořadateli této dosud největší české divadelní přehlídky v Maďarsku je o.s. Divadlo Unlimited režisérky Lucie Málkové a České centrum Budapešť. Diváci se mohou těšit na premiéru Mikuláškovy Europeany, scénická čtení nově přeložených her a filmový záznam opery pražského Národního divadla Zítra se bude….!
Festival hostí Divadlo Józsefa Katony v Budapešti, jehož soubor dnes patří ke špičce evropského divadla a sklízí kontinuálně úspěchy na největších zahraničních festivalech. Scéna, jež letos slaví 30 let své existence, je dlouhodobě v kontaktu s českou kulturou, ať už jde o uvádění českých dramatických textů nebo pravidelné hostování v ČR.
Dramaturgie přehlídky je vedena několika směry a usiluje o co největší pestrost ve smyslu žánrovém i tematickém. První den je zaměřen na minulost a v komponovaném večeru představí inscenaci nezávislého brněnského Divadla Feste na motivy dopisu Václava Havla tehdejšímu prezidentovi Gustávu Husákovi z 8. dubna 1975. Druhá část večera bude patřit filmové premiéře záznamu opery Aleše Březiny a Jiřího Nekvasila Zítra se bude...! (Národní divadlo Praha; premiéra 2008).
“Operu jsme chtěli původně přivézt do Budapešti na letošní Jarní festival, ale ze záměru z finančních důvodů sešlo. Jsem proto rád, že maďarští diváci tento pozoruhodný projekt uvidí “aspoň“ ve filmové verzi. Věřím, že výkon Soni Červené v roli Milady Horákové i gejzír nápadů s využitím dobových textů je osloví. Ostatně monstrprocesy padesátých let stejně jako tento typ groteskní sebereflexe jsou společnou součástí naší historické paměti, v tomto ohledu jsme si s Maďary blíž než se dnes může zdát, “ vysvětluje ředitel Českého centra v Budapešti Michal Černý.
Europeana
Druhý den festivalu bude patřit výhradně české dramatice. Maďarští překladatelé ve spolupráci se zástupci českých agentur Aura-Pont a DILIA vybrali tyto čtyři hry: drama Petra Zelenky „Očištění“, groteskní vizi Romana Sikory „Snídaně s Leviathanem“, komediii Stanislava Jiránka a Davida Nejedlého „Bílý Palcát aneb Konečně řešení“ a křehkou hru Alice Nellis „Barikády“. Scénická čtení nastudovali maďarští režiséři společně s organizátorkou festivalu Lucií Málkovou. Účinkují herci souboru Divadla Józsefa Katony. Na programu večera je i diskuse s pozvanými autory a zástupci agentury Autapont.
Vrcholem přehlídky je nedělní hostování brněnského divadla Reduta s úspěšnou adaptací Ouředníkovy Europeany v režii Jana Mikuláška. Literární předloha inscenace není v Maďarsku neznámá – maďarské vydání knihy má za sebou už dva dotisky, a také rozhlasovou podobu.
Europeana