23.01.2009 00:00

Michal Viewegh zavítal do zlínského divadla

Na páteční představení Andělů všedního dne (16. ledna) se přijel podívat Michal Viewegh, autor novely, podle níž jevištní adaptace vznikla. S herci a tvůrci inscenace pak spokojený spisovatel poseděl v divadelním klubu, kde se samozřejmě odehrála i malá autogramiáda.

ROZHOVOR S Michalem Vieweghem

Michal Viewegh: první pocit po zhlédnutí Andělů byl jednoznačně pozitivní

Jaký byl Váš první pocit po zhlédnutí zlínského zpracování Andělů všedního dne? Jednoznačně pozitivní. Ale ničeho jsem se předem neobával, protože jsem věděl, že i zdejší provedení vychází z adaptace Dodo Gombára, kterou udělal pro divadlo v Martině a která se mi hodně líbila.

Byla některá z postav zpodobněna na jevišti úplně jinak, než jste si představoval? Ne. Petra Hřebíčková, představitelka Ester, je sice výrazně mladší než postava v knize, ale pro mě byla i tak naprosto přesvědčivá.

Jak se Vám líbila scéna a kostýmy, zejména andělů?                                    Kostýmy ze svého laického pohledu výrazněji vnímám až tehdy, když na mě působí rušivě - což se nestalo. Andělé v mých představách (když jsem psal knihu) nebyli oblečení v brokátu jako tady, ale třeba ty Jofanielovy vojenské kanady to dostatečně shazovaly...

Jak hodnotíte „zlínské“ Anděly s porovnání s adaptací ve Slovenském komorném divadle v Martine?                                                                                                     Z obou představení jsem upřímně nadšený, určité rozdíly v režijní či herecké interpretaci považuji za zcela přirozené a legitimní. Zlínské představení má u mě navíc plus za ty filmové dotáčky z Prahy. Jak se Vám líbilo ve zlínském divadle jako divákovi? Bál jsem se samozřejmě toho obrovského prostoru a upřímně řečeno i návštěvnosti, ale byl jsem v obou ohledech příjemně překvapen.

Zdroj: smardova@divadlo.zlin.cz

Autor článku: Informace z divadel