20.10.2009 00:00

Mayenbug a Gieselmann v rámci 8v8

Divadlo LETÍ a DILIA uvádí pátý a šestý díl cyklu scénických skic 8@8 2009 v rámci Pražského divadelního festivalu německého jazyka 26.10. 20.00 Studio Švandova divadla 

David Gieselmann: PLANTÁŽ

Překlad: Martina Černá, Režie: Martina Schlegelová

Čechovovův Višňový sad tak trochu jinak? Namísto vzrostlých stromů hašišová plantáž! Hlavní hrdinkou hry německého dramatika  Davida Gieselmanna, který je v České republice znám především díky své hře Pan Kolpert, je DJka Lucie, která se počátkem devadesátých let prosadila s jediným megahitem. Za obrovské honoráře pak pořídila opuštěný statek v Brandenbursku a přestěhovala tam své přátele. Ti vytvořili svéráznou komunitu a začali pěstovat hašiš. Lucie sama trávila většinu času na zahraničních turné. Přesto se do zdánlivé idyly vkrádají falešné tóny, Joachim například zradil vytyčené ideály a vydělává značné peníze jako počítačový expert. Nicméně pravé nebezpečí pro tento svérázný biotop přinese až návrat Lucie z posledního turné, je bez peněz a tím pádem nucena plantáž prodat. Lehkonohá komedie, stejně jako kdysi Čechov, ukazuje zejména společnost, kterou pomalu odvál čas...

27.10. 20.00 Studio Švandova divadla

Marius von Mayenburg: KÁMEN

Překlad: Petr Štědroň, Režie: Katharina Schmitt

Píše se rok 1993, Berlín už je zase jedno město a Heidrun se vrací do rodného domu - se svou starou matkou a pubertální dcerou. Má to být nový začátek. Jenže dům je plný historie, na jeho stěnách znovu ožívají obrazy z minulosti a pečlivě budované legendy dostávají trhliny...

Příběh začal již v roce 1935, když židovská rodina, které dům patřil, musela ve spěchu emigrovat a prodala dům za podivných okolností Heidruninu otci. O deset let později, v roce 1945, tu v závěru války tento otec za neméně podivných okolností umírá. Historie se opakuje a Heidrun se svou matkou musí emigrovat, jejich dům se stává domovem nové rodiny. Kdo je tu doma a kdo je vetřelec? Ve své nové hře Marius von Mayenburg odvážně střídá časové roviny a sleduje osudy pěti žen, které spojil jeden starý dům a rozdělila Berlínská zeď.

Překlady her podpořil Goethe Institut Praha.

www.divadlo-leti.cz

www.dilia.cz/8v8


Zdroj: dramaturgie@divadlo-leti.cz 

Autor článku: Informace z divadel