30.09.2006 00:00

Moje dcera je pes

Iva Klestilová: Zisk slasti

… česká herečka, autorka oceněná v soutěži o nejlepší původní českou hru Nadace Alfréda Radoka, dramaturgyně Národního divadla v Praze. Její dramatika zahrnuje jak intimnější hry, v nichž se věnuje ženské tematice, tak ostré politické satiry na současnou českou politickou scénu...

&

Angélica Liddell: Manželé Palabrakisovi

… španělská dramatička, herečka a režisérka přiřazovaná k současné španělské avantgardě. Její produkce se pohybují na hranici divadla a výtvarného umění, ve svých textech radikálně kritizuje aktuální společenské poměry ve Španělsku...

&

Ana Harcha Cortés

… chilská dramatička a režisérka mladé generace. Její hry byly uvedeny v Chile, Španělsku a Brazílii, za hru Kinder získala národní chilskou cenu za současnou dramatiku. V současné době působí ve španělské Valencii…

… se setkávají v česko-španělsko-chilské inscenaci Moje dcera je pes, na které se dále podílejí divadelnice a divadelníci z Prahy, Brna, Madridu a Santiaga de Chile.

Nevyzpytatelné cestičky, jimiž se ubírá takzvaná „ženská logika“, přivádějí mužské protějšky nezřídka k záchvatům šílenství. Představte si dospělou ženu, která na všestrannou intimní i majetkovou péči manžela budujícího vzorně společné hnízdečko lásky odpovídá zatvrzelým mlčením a laxním vysedáváním v houpacím křesle. Představte si rozjívenou rockerku vyznávající hustě temné oční linky i výrazivo, která se mávnutím proutku promění v něžnou a láskyplnou maminku. Nenadálé zvraty a proměny mají daleko k racionálně pragmatickému plánování, a přesto mohou být mnohem trvalejšího a hlubšího rázu. Procházejí jimi hlavní hrdinky dvou divadelních her, které se setkávají v česko-španělsko-chilském divadelním experimentu. Experimentu pracovně nazvaném „dva v jednom“: dva texty se setkávají v samojediné dramaturgické fúzi, dva jazyky zní v podání česko-španělsko-chilského souboru, dvě evropské kultury se zhmotňují na jednom jevišti řízeném latinskoamerickou optikou.

text: Iva Klestilová, Angélica Liddell

dramaturgie: Marta Ljubková

překlad: Martina Černá, Šárka Pavelková, Antonia Bueno

režie: Ana Harcha Cortés

scénografie: Sylva Marková

hrají: Jana Černá, Iveta Dušková, Alejandra Garrido Buzeta, Vít Březka, Daniel Vázquez Touriño

produkce: TRANSTEATRAL, www.divadlo.cz/transteatral  

repríza v rámci mezinárodního festivalu NANOVO… a úplně bez bariér!:

Sobota 7. října 2006, 19:30 hodin, Divadlo Nablízko – Malé Nosticovo divadlo

Zdroj: transteatral@seznam.cz

Autor článku: Informace z divadel