WITKIEWICZŮV SVĚT
WITKIEWICZŮV SVĚT
Dějiny jedné čestné prohry
Dřív neexistovala takzvaná „nenasycenost formou“, v umění nebylo nic perverzního a život nebyl bezcílným pohybem bezduchých automatů. Společnost jako stroj neexistovala. Existovalo jen stádo trpícího dobytka, na němž vyrůstaly nádherné květy chtivosti, moci, tvořivosti a krutosti. Ale už o tom nebudeme mluvit. Mluvme o životě, o našem životě.
Walpurg
VEČERNÍ MENU
Vodka: Witkacyho svět
Libreto na motivy autentických materiálů napsal Vojtěch Bárta.
Polské texty přeložila Věra Vytřísalová.
Kaviár: Blázen a jeptiška čili nic není tak hrozné, aby to nemohlo být ještě horší.
Napsal Stanislav Ignacy Witkiewicz.
Do češtiny přeložila Helena Stachová.
Režie: Vojtěch Bárta
Scéna a kostýmy: Jana Hauskrechtová
Projekce: Pavel Lukáš
Produkce: Linda Šilarová
Hrají: V. Hájek, Š. Opršálová, K. Písařovic, O. Beseda, L. Šilarová, J. Myslín
Zdroj: linda@nazabradli.cz