15.11.2007 00:00

Čeští a němečtí herci nazkoušeli v Brně dvojjazyčné představení

Brno 15. listopadu (ČTK) - Brněnské divadlo Feste ve smíšeném česko-německém obsazení poprvé uvedlo inscenaci hry Heinera Müllera Popis obrazu/Bildbeschriebung. V představení zní čeština i němčina, členové tvůrčího týmu museli při dvouměsíčních zkouškách překonávat jazykovou bariéru. Výsledkem má být inscenace o komunikaci mezi pohlavími i národy, řekli ČTK představitelé divadla.

Premiéru v sále Domu umění města Brna sledovalo vyprodané hlediště. Na reprízy v příštích třech dnech na stejném místě ještě zbývají vstupenky, uvedla Tereza Šenkyříková z produkce. Pražští milovníci divadla mohou představení zhlédnout 24. listopadu v Divadle Komedie.

V inscenaci režírované Jiřím Honzírkem účinkují čtyři herci - Češi Tereza Richtrová a Radomír Švec a Němci Kristina Günther-Viewegová a Daniel Merten. Všechny dialogy v inscenaci zazní v jazycích obou národů. "Cílem projektu je najít tvar, který má smysl i pro Čecha i pro Němce," uvedl Honzírek.

Heiner Müller, jenž žil v letech 1929 až 1995, patří k nejznámějším východoněmeckým autorům. Začínal jako přesvědčený levicový dramatik, později se dostával do opozice proti režimu a angažoval se ve společenských změnách provázejících pád železné opony. V dnešním Česku se jeho hry uvádějí jen zřídka.

tmd snm

Autor článku: ČTK