Divadlo Silesia v Praze – Trash Story
Magda Fertacz: Trash Story
Hra mladé polské autorky Trash Story zvítězila v literární soutěži, organizované divadlem v Gdynii. Záhy se dočkala českého překladu a byla s laskavým svolením autorky převedena do českých reálií. Polskou premiéru této hry zajistilo Divadlo Ateneum ve Varšavě (premiéra 21.listopadu 2008), kde zůstává na repertoáru dodnes. Hra se dočkala řady scénických čtení, a to v Divadle Studio ve Varšavě (2008), v divadle „Odrama“ v Opoli (2008), v divadle v Bialystoku v rámci festivalu „Bialysztuk“ (2008), v divadle v Gdyni (2008) a v regionální televizi tamtéž v programu „Divadlo na pobřeží.“ (2008). Dočkala se i německého a slovenského překladu, scénického čtení v divadle Maxima Gorkého v Berlíně (2009) a scénického čtení v rámci dnů polské kultury v Bratislavě koncem března 2009. Pro velkou naléhavost textu a možnost jej převést do Moravskoslezského kraje, někam na východ od Opavy, po něm sáhl i náš soubor. Hra se tedy odehrává v našem kraji, někde na břehu řeky Opavy v domě po odsunutých Němcích, v místech, kde naši občané nezavadí o práci ani omylem a pomalu se propadají do letargie a beznaděje. Dům obývá starší žena - Matka, jejíž manžel odešel pracovat do USA, a její snacha, která spolu s Matkou toužebně očekává návrat svého manžela a staršího syna Matky z mise v Iráku. Navštívit je přijíždí mladší syn Matky, který se obává sdělit, že nehodlá jako profesionální voják odjet na misi do Afghanistánu a raději dává výpověď z armády. Obyvatelé domu jsou znepokojováni návštěvami bývalých majitelů domu, odsunutých sudetských Němců a jejich potomků, kteří si chtějí prohlédnout místa, odkud jejich rodina pochází. Navíc se jim v neklidných snech objevuje duch mrtvé německé dívenky, která byla zabita při osvobozování celé oblasti Rudou armádou a která klade obyvatelům domu nepříjemné otázky. Děj hry vyvrcholí překvapivým rozuzlením, kdy se o obyvatelích domu, ať už bývalých nebo těch současných, dozvídáme nové, překvapující informace. Text hry novým způsobem připomíná nedávné stránky naší historie, na kterou bychom možná rádi chtěli zapomenout.
Hra byla zpočátku v Ostravě a Českém Těšíně uvedena jako scénické čtení, na žádost provozovatelů byla nastudována jako regulérní inscenace. Česká premiéra se uskutečnila 8. května 2010 v Klubu Atlantik v Ostravě. Hrají: Ludmila Vobecká, Lenka Szilasi, Ludmila Forétková a Jan Kovář. Překlad a režie: Jiří Vobecký.
Zdroj: pavel.trojan@polskyinstitut.cz