11.07.2001 00:00

Estonsko

Současná estonská dramatika

 

Toomas Hussar, Ervin Őunapuu: Imelmannův uzel (Immenmanni sőlm)

Drama o dvou dějstvích
3 muži, 3 ženy
Čas: Přítomnost

Námětem této hry jsou komplikované vztahy mezi členy rozvedené rodiny. Dva synové žijí se svou matkou. Otce spojují se syny společné vzpomínky na cestu do Itálie. Náhlá tragická smrt staršího syna a otcovo nové skvělé zaměstnání způsobí předčasnou dospělost mladšího chlapce: náhle okusí ostrou chuť života.
Klíčovou postavou hry je Anna Michajlovna, která nečekaně navštíví Otce, právě ve chvíli, kdy dostal novou pracovní smlouvu. Toto příjemné překvapení způsobí ve hře zvrat. Tato dáma se nikdy nemění - je stále mladá a atraktivní až do chvíle, kdy zatoužíme ji změnit. Je tím nejlepším a nejkrásnějším mužským snem, který probouzí radost ze života.
Hra se odehrává v současnosti. Matka posílá mladšího syna za otcem se zprávou o smrti staršího syna, který byl zabit bleskem. Přestože matka žádá chlapce, aby vylíčil všechny podrobnosti tohoto neštěstí, ten považuje za důležité jen to, že poslední bratrovo slovo bylo Agip. Agip je jméno šestinohého psa, který chrlí oheň. Chlapec uteče z otcova domu, aniž by mu cokoliv řekl, neboť má na mysli i matčino přání, aby o této choulostivé rodinné záležitosti nemluvil před cizími lidmi.

 

Jaan Kaplinski: Svátek čtyř králů (Neljakuningapäev)

Obsazení : 16 mužů, 2 ženy
Doba : V roce 1343 a v současnosti
Místo děje: Starý hrad Řádu (německých rytířů?) a obývací pokoj bohaté rodiny

Děj se odehrává v současnosti na malém městě. Autor se zabývá složitou minulostí Estonců a srovnává ji se současnou situací. Prostřednictvím tohoto tématu ukazuje vlivy cizích mocí ve své domovině. Klade otázku: Co je důležitější? Národní identita nebo úprk do Evropy za každou cenu?
Hra začíná setkáním bývalých spolužáků. Hostitel se chlubí svým obydlím, které se nachází v prostorách starobylého hradu a je vybaveno zahraničním luxusem. Všichni, kromě Chlapce, jsou tím okouzleni. Domácí pán pozval na večer, na který připadá starobylý svátek, který předkové Estonců slavili obětmi za dobrou úrodu a který se nazývá Svátkem čtyř králů, skupinu amatérských herců, aby sehráli představení. Herci hrají hru o tom, jak čtyři estonští králové kdysi navštívili představeného Řádu, aby s ním uzavřeli alianci. Představený však přikázal krále zabít.
Účastníci večírku jsou požádání, aby se zúčastnili hry a improvizovali. Náhle se protnou dvě časové roviny - zápasící předkové a jejich morálně degenerovaní potomci. Jedině Chlapec cítí hlubokou vazbu se středověkými krály. Hra končí tím, že králové - herci jsou skutečně zabiti.

 

Madis Kőiv: Návrat k otci (Tagasitulek isa juurde)

Obsazení: 5 žen, 4 muži
Doba děje: První a druhá polovina tohoto století
Místo: Byt v soukromém domě

Muž, který musel opustit svůj domov během války, si chce pronajmout byt, kde strávil dětství. Vzpomínky a sny z oněch dob ožívají na místě, které bylo kdysi jeho domovem. Děj se odehrává ve vzdálených vzpomínkách a v realitě plné mystických snů. Myšlenku individuálního štěstí nedokáže odplavit ani historie se svými údálostmi a fakty.
Ve hře jsou záblesky vzpomínek na minulé zkušenosti (deportace Estonců na Sibiř) a předtuchy událostí, které se odehrají v budoucnosti. Hlavní osou celé hry jsou různá setkávání s Otcem. Obrazy se odvíjejí ze vzpomínek, které vyvolá třeba útržek starých novin nebo vůně rybí polévky na stole. Základem hry je relativita prostoru a času, jak ji známe z teorie relativity.
Hra je věnována lidem, kteří se nebojí procvičování mozku neboli „myšlení“.

 

Madis Kőiv: Filozofův den (Filosoofpäev)

Hra o třech jednáních s prologem a epilogem.
Obsazení: 8 mužů, l žena
Čas: Červenec 1793
Místo: Profesorova ložnice, profesorova jídelna, ulice
Hudba: Josepf Haydn - 6., 7. a 8. symfonie
V textu jsou použity pasáže z díla Immanuela Kanta, Martina Heideggera, Johanna Gottlieba Fichta a Gottfrieda Wilhelma Leibnitze

Věhlasný filosof Immannuel Kant žije ve svém domě, kde se okna otevírají jednou za uherský měsíc, protože ve světle se dobře daří štěnicím. Z bytu je pitoreskní výhled na kostelní věž. Filosof však nemůže najít klid mysli a ducha, protože v jeho sousedství žije kohout, který svým kokrháním ruší jeho meditace. Zároveň je vyveden z míry tím, že jeho sluha Martin také rád filozofuje. Přece nemohou být dva filozofové v jednom domě! Jednou denně si dopřeje u stolu společnost pečlivě vybraných osobností - obvykle jsou to politikové, filozofové a vznešení představitelé evropské intelektuální elity.
Tentokrát se dostane cti býti na seznamu pozvaných hostů čtyřem gentlemanům a v ušlechtilé a chytré diskusi probírat témata týkající se Evropy. Právě probíhá Velká francouzská revoluce a ovlivňuje život celého světadílu.
O krásnou, avšak poněkud bláznivou mezihru se postará půvabná dáma, která v hypnotickém spánku naruší vážnost mužského světa a jejich kulturně - politických debat u jídelního stolu a svým chováním nabourá jejich racionálně vznešený pohled na svět.
Hra propojuje myšlenky různých filozofů z různých dob a duchovních kontextů. Na příklad jedno setkání a konfrontace protikladných pohledů na svět se odehraje v Kantově ložnici. Ve snu se Kantovi zjeví Leibnitz a vykládá mu své myšlenky. Text hry dovoluje hercům rozvinout každou postavu do věrohodného třírozměrného charakteru, aniž by ztratila punc realismu. Hra je plná humoru a jiskřivě ostrých dialogů, elegance a spirituality, jíž se vyznačovala „high society“ konce 18. století. I ty nejsložitější a učené filozofické pojmy jsou prezentovány tak, že jsou srozumitelné a zároveň zábavné pro široký okruh diváků. Hra je chytrá i směšná, aniž by ztrácela dotek s kultivovanou spiritualitou.

 

Andrus Kivirahk: Atentát

Hra o dvou jednáních
Obsazení: 9 mužů, 2 ženy
Čas: současnost
Místo: Hospoda na odlehlém místě

Odehrává se v zapadlé venkovské hospodě, kde se náhodou setkají dva konspirátoři, kteří připravují atentát na hlavu státu. Je to podivné, bohem zapomenuté místo: navštěvují jej jen místní vyvrhelové a ztroskotanci a poslouchají tady v noci hudbu z radia. Jan Krüllberg, konspirátor, uvidí hospodského dceru a rozhodne se, že se v krčmě ukryje. Mezi Janem a Karolinou se začíná rozvíjet milostný vztah. Jan tu postupně poznává stálé návštěvníky, Haralda Lusikase, velkého zhýralce, přecitlivělou paní Rumbaskovou a jejího mentálně zaostalého syna Adama, samozvaného svatého Tőnno Jehveie a Alexandra Ipse, introvertního poštovního úředníka. Jan přijme jednoduchý a neproměnný svět osazenstva krčmy.
Téhož dne pozdě v noci k nim přibyde další postava, Ďábel, který hledá v krčmě místo, kde by se zmírnila jeho noční opuštěnost. V podivné společnosti se vztah Jana a Karoliny rozvine v hluboký cit. Jan odhalí Karolině svoje spiklenecké plány a vyzná jí lásku. Rozhodne se, že se vzdá své politické aktivity a bude žít s Karolinou na tomto místě.
Začínají se přípravy na svatbu. Přijíždí Schmidt, druhý konspirátor, a obviní Jana, že zradil jejich cíl. Krüllberg se nejprve brání jeho nařčením, ale když mu Schmidt ukáže dopis, kterým ho někdo z krčmy udal, přizná to. Schmidt Krüllberga zabije.
Smuteční nálada v posledním jednání je prolomena příchodem Ďábla, který přinesl Jana z onoho světa, ale Jan může pobývat mezi lidmi pouze v noci. Hra staví odvážně do kontrastu politické spiklence, kteří bojují za demokracii a proti korupci, s prostými venkovany, kteří žijí v neskutečném světě vytvořeném masmédii a šedivou každodenností. Také je tu kontrast venkova a velkého města, které je ve hře symbolizováno Labutí, což je jméno residence pro hosty, která stojí u hlavní silnice a kterou si postavy hry opřádají historkami.
Hra má humorné dialogy a postavy návštěvníků krčmy nabízejí groteskní interpretaci.

Informace o estonské dramatice a kontakt na autory:

EDA - Estonian Drama Agency, Paní Kulli Holsting, Suur-Karja 23, Tallinn EE 0100 - ESTONIA, Tel. : 372 62 82 342, Fax: 372 62 82 342, e-mail : ena@teleport.ee

ESP - Estonian Stage Productions, Rataskaevu 10, Tallinn EE 0001 -ESTONIA, tel. : 372 64 11 501, Fax: 372 63 13 237, e-mail: gulliver@esp.teleport.ee

Osobní kontakt:

Pan Andres Laasik - Estonia Drama Theatre, Parnu mnt. 5, EE 0001l TALLIN - ESTONIA, Tel: 00 372 2 443 076, 00372 2 53 68 66 (domů), Fax: 00372 2 445 003

V knihovně DÚ možno získat další informace:

Andres Lasik: Estonian Playwrighting Today, in: Culture in Balance: Texts Crossing Borders (Ljubljana 1997), str. 41 (angl. )
Estonian Drama (The Annotation) - inf. strojopis (angl. )

Zpracovala a redakčně připravila Helena Albertová

Autor článku: redakce