Janáčkova Její pastorkyňa bude uvedena na mexickém festivalu
Mexiko/Praha 15. dubna (ČTK) - Operu Její pastorkyňa od Leoše Janáčka zařadil na svůj program národní Festival de México, a to v češtině. V inscenaci účinkují i čeští umělci. Premiéra se uskutečnila 10. dubna a festival plánuje uvést další tři představení, poslední 22. dubna. Češi v premiéře reprezentovali s velkým úspěchem, řekl ČTK operní manažer Richard Kolář.
Z českých umělců se v inscenaci představili v titulní roli Jenůfy (pastorkyně) sopranistka Helena Kaupová a v roli Števy tenorista Aleš Briscein. V roli Kostelničky zazpívala také americká sopranistka Catherine Malfitanová, která před krátkým časem slavila v této roli úspěch ve Washingtonu. Lacu ztvárnil italský tenorista Gianluca Zampieri, který pravidelně hostuje v Národním divadle moravskoslezském v Ostravě. Ostatní role nastudovali mexičtí sólisté.
Hudbu nastudoval s orchestrem, sborem Teatro de Bellas Artes a s mezinárodním sólistickým obsazením dirigent pražského Národního divadla Jan Chalupecký. Opera zazněla pod vedením nadějné mladé mexické režisérky Juliany Faeslerové.
"Nikdy jsem si nemyslela, že budu moci zpívat tak daleko od domova, natož českou operu. Obdivuji cizince, kteří zpívali v češtině, protože je to jazyk s velmi těžkou výslovností," zdůraznila Helena Kaupová.
"Ačkoliv byla opera napsána na přelomu 19. a 20. století, jde o příběh, který by se mohl odehrát dnes v Mexiku, Africe, Evropě. Je to příběh z venkova, který je rovněž univerzální," prohlásil ředitel mexické národní operní společnosti José Areán. Jde podle něj evidentně o operu, která je nejvíce nabita významem a je nejdramatičtější ze všech 11, které Janáček složil.
"Jsme zvyklí na Jenůfu jako velkou dramatickou úvahu o postavení ženy. Je to ale také geniální dílo co se týče vztahu mezi mužem a ženou," poznamenal představitel hlavní mužské role Zampieri.
Její pastorkyňa, jejíž libreto bylo napsáno podle hry Gabriely Preissové, tehdejší šéf Národního divadla v Praze Karel Kovařovic odmítl uvést. Premiéra se tedy uskutečnila v roce 1914 v někdejším brněnském Divadle na Veveří. V Praze pak byla po úpravách provedena v roce 1916 a od té doby se uváděla v Kovařovicově úpravě.
V původní verzi byla v Mexiku nastudována v roce 1996. Zrekonstruoval ji australský dirigent Charles Mackerras, velký šiřitel Janáčkovy hudby ve světě.
hit mrz mik