11.12.2018 12:03

Neslyšící herci z JAMU propojí osudy skladatele Leoše Janáčka a básníka Rabíndranátha Thákura

Dva kulturní velikáni a jejich životní osudy se střetnou v nové inscenaci Srdce v prachu, oči planoucí, jejíž česká premiéra se uskuteční ve čtvrtek 13. prosince od 19 hodin ve studiu Marta. Tato scéna Divadelní fakulty JAMU tak uvede absolventskou autorskou inscenaci Ateliéru výchovné dramatiky pro Neslyšící v režii odborné asistentky Adély Kratochvílové. Mozaiku ze života a díla hudebního skladatele Leoše Janáčka a indického básníka bengálského původu Rabíndranátha Thákura nastudovalo celkem devět herců. Jak uvedla Kratochvílová, čtyři absolvující studentky jsou ze vzpomínaného Ateliéru výchovné dramatiky pro Neslyšící, tři studenti z jiných oborů a dva hosté. Tři z herců jsou zcela neslyšící nebo nedoslýchaví. Mimochodem právě role Janáčka je obsazena neslyšícím hercem.

Na první pohled nezvyklé spojení podle režisérky odůvodnil fakt, že Thákurovu báseň Potulný šílenec zhudebnil právě Leoš Janáček.  Nápad propojit tyto dvě geniální osobnosti v jediném představení neslyšících však podtrhlo i několik zajímavých paralel. „Oba muži se narodili do velkých rodin, dostalo se jim kvalitního vzdělání, byli tvrdohlaví, šli vlastní cestou, učili, zakládali školy, měli zájem o hudbu, psali, nebáli se vyjádřit vlastní názor, bojovali za svobodu a spravedlnost, měli zájem o lidovou poesii, písně, nářečí, o člověka obecně,“ vyjmenovává ony analogie Kratochvílová.

Janáček i Thákur podle ní také tvrdě pracovali, tvořili, prahli po uznání a oběma se jim o nakonec i dostalo. Nikdy neustrnuli a ve své tvorbě překračovali hranice svých národních kultur. Byli nadčasoví. A také byli oba omylní ve svých postojích.: „Oba byli muži - manželé, otcové, milující a zranitelní. Oběma zbělely vlasy. Oba milovali život,“ uzavřela Kratochvílová. Rámcový moment inscenace tvoří Thákurova přednáška na Karlově universitě (proslovená roku 1921), na níž byl Janáček přítomen a z níž své velké pocity posléze vyjádřil ve fejetonu v Lidových novinách. Zmiňuje zde také úryvky z básní, které Thákur přednášel - mimo jiné – text Pták v kleci. „Tato báseň je nádherná a my jsme ji s nadšením použili. Kromě dalších básní z Thákurových sbírek jsme zinscenovali také povídku Dopis ženy, ve které Thákur poukazuje na nerovnoprávné postavení žen a mužů v indické společnosti. Ve své době to byla od něj velká troufalost,“ doplnila Kratochvílová. Z Janáčkova díla inscenátoři vybrali ukázky z Její Pastorkyně, Lišky Bystroušky, Moravské lidové písně a mnoho dalších.

Divadelníkům jde o propojování světů - ať už světa Západu a Východu, ale i světa slyšících a neslyšících. Svět je podle nich totiž jen jeden a pro všechny. „Mluvené slovo i znakový jazyk používáme paralelně, abychom sdělovaný příběh zprostředkovali jak slyšícím, tak neslyšícím divákům. Nejde však jen o "pouhé" tlumočení, ale o převod do uměleckého znakového jazyka, který má nejen obsahovou, ale také pohybově-estetickou hodnotu,“ vysvětlila Kratochvílová.

Scéna bude jednoduchá bílá, kostýmy naopak zase barevné. K lepší orientaci v řazení událostí inscenace divákům pomohou projekce. Zhruba hodinová inscenace je určena slyšícím i neslyšícím. Nejen proto byla pro inscenátory kardinální otázka rovnoměrného zastoupení slova a znaku.

První reprízy zajímavého večera se uskuteční v Martě 14. Prosince v 18.30 a 17. prosince v 19 hodin.

Autor článku: Luboš Mareček

Neslyšící herci z JAMU propojí osudy skladatele Leoše Janáčka a básníka Rabíndranátha Thákura

Inscenace

22.12.2025

Symfonický orchestr Českého rozhlasu vstoupí do nového roku s vroucností italských melodií

Vstup do jubilejního roku, na který připadá 100. výročí vzniku Symfonického orchestru Českého rozhlasu, bude v jeho podání radostný a hřejivý. Přesně takovou atmosféru dokáží vykouzlit nejslavnější italské písně a árie v podání hráčů SOČRu, tenoristy Daniela Matouška a jeho mladých kolegů Barbory Kubíkové a Ahmada Hedara. Název programu ´O sole mio mj. odkazuje na CD, které jmenovaní interpreti společně připravili pod taktovkou Jana Kučery.

17.12.2025

Poslední premiérou šumperského divadla v tomto roce je adaptace filmové komedie Pane, vy jste vdova!

Divadlo Šumperk uvede v sobotu poslední premiéru letošního roku, kterou je divadelní adaptace filmové komedie se sci-fi prvky Pane, vy jste vdova! Komedii scénáristů Miloše Macourka a Václava Vorlíčka připravil pro šumperské divadlo režisér Jiří Liška, jehož tvorba byla dosud známa především zdejším dětem a to díky inscenacím Rychlebské pohádky a Hrnečku, vař!

17.12.2025

Dido a Aeneas v Národním divadle: barokní opera jako intimní drama mysli

Opera Národního divadla uvede v sezoně 2025/2026 ve Stavovském divadle novou inscenaci barokní opery Dido a Aeneas Henryho Purcella – jednoho ze základních kamenů operní historie a díla mimořádné emocionální síly. Hudebního nastudování se ujme barokní specialista Michael Hofstetter, režie je v rukou Alice Nellis. Na inscenaci spolupracuje také Collegium Vocale 1704.