16.04.2013 14:54

Ostravské divadlo smí používat Filipa v názvu Wildeovy hry

Národní divadlo moravskoslezské může opět používat název hry Jak důležité je mít Filipa Oscara Wildea. Vrchní soud v Olomouci zamítl předběžné opatření, které kvůli sporu dědiců autora jednoho překladu s autorem nového nařídil Krajský soud v Ostravě. ČTK to dnes potvrdila mluvčí divadla Viola Kučerová. V době platnosti předběžného opatření divadlo známou hru uvádělo pod názvem Jak důležité je mít.

Autorem nového překladu, který využili i ostravští divadelníci, je Pavel Dominik. Hru převedl po letech do současného jazyka. Dědicové autorských práv původního překladatele Jiřího Zdeňka Nováka jej ale zažalovali. Jeho překlad se datuje rokem 1949 a nese právě název Jak je důležité míti Filipa. Dominik pak použil týž název jen s upraveným slovesem a slovosledem - Jak důležité je mít Filipa. To se ale dědicům nelíbí.
Ostravský soud žádosti dědiců loni v prosinci vyhověl a vydal předběžné opatření. Filip tak z názvu hry vypadl úplně. Nyní se situace změnila "Vrchní soud konstatoval, že krajský soud pochybil, když návrhu na nařízení předběžného opatření vyhověl," uvedla Kučerová.
Radost má ředitel divadla Jiří Nekvasil. "Rozhodnutí vítáme. Celou dobu jsme věřili, že zdravý rozum a právo v této kauze zvítězí. Podstatné je, že diváci si mohou znovu nerušeně vychutnat skvělý aktuální překlad Pavla Dominika bez jakéhokoli omezení. A my opět můžeme na scéně svobodně vyslovit jméno Filip," řekl Nekvasil.

První představení pod původním názvem Jak důležité je mít Filipa, do kterého se vrátí Filip, uvidí diváci v neděli 21. dubna 2013 v 17:00 v Divadle Antonína Dvořáka.

Autor článku: ČTK: dvc, snm

Ostravské divadlo smí používat Filipa v názvu Wildeovy hry