Příloha časopisu Svět a divadlo 2003
z Olympu: Luk Perceval
vlámský režisér, v Čechách známý inscenacemi Do krve! a Othello, předvedenými na Pražských divadelních festivalech německého jazyka 2000 a 2003.
Cecilia Brommer: Vědomí štěstí
o inscenacích L. král bolesti (verze Shakespearova Krále Leara), Andromache (Racine), Dech (Jonigk)...
„od života, který směřuje od ničeho k ničemu, se nemá mnoho očekávat“
(článek psaný pro Svět a divadlo přeložila Monika Loderová)
O divadle a životě
(s Lukem Percevalem rozmlouval Joost Houtman)
o divadle
„Divadlo je láska, jde v něm o lásku a bez lásky nemůže existovat.“
o kopané
„...než byl fotbal zničen duchem komerce, jsem ho považoval za poezii...“
o herectví
„Hrát čestně, neprodávat žádné falešné představy, nýbrž přesně vycházet z reality, a tím vyvolat iluzi.“
o zen buddhismu
„V životě jsme tak často zatíženi tím, co leží za námi a před námi, že už se vůbec nezabýváme skutečností, která je teď a tady. Zen je právě studií skutečnosti.“
o Belgii
„Jsme zemí posměváčků, a to je vlastně zbabělost, protože když máme zatnout pěst, nedaří se nám to...“
o současnosti
„Žijeme v době, v níž je člověk vycucáván jako citron.“
o reklamě
„Svět reklamy nám otlouká o hlavu povinnost žít ve šťastném páru, v materiálním blahobytu, vypadat tak a tak.“
atd.
(rozhovor z knihy „Kdo spí, nechytí žádnou rybu“ přeložila Monika Loderová)
Martin Porubjak: Black and white, alebo súložiace klavíre
o Percevalově inscenaci Othella v Münchner Kammerspiele
„Divadlo má byť labyrint a prelud, čím menej vysvetlíme, tým viac sa môžu v divákovej fantázii rodiť vlastné predstavy.“