21.11.2003 00:00

Příloha časopisu Svět a divadlo 2003

z Olympu: Luk Perceval

vlámský režisér, v Čechách známý inscenacemi Do krve! a Othello, předvedenými na Pražských divadelních festivalech německého jazyka 2000 a 2003.

 

Cecilia Brommer: Vědomí štěstí

o inscenacích L. král bolesti (verze Shakespearova Krále Leara), Andromache (Racine), Dech (Jonigk)...

 „od života, který směřuje od ničeho k ničemu, se nemá mnoho očekávat“

(článek psaný pro Svět a divadlo přeložila Monika Loderová)

 

O divadle a životě

(s Lukem Percevalem rozmlouval Joost Houtman)

o divadle

„Divadlo je láska, jde v něm o lásku a bez lásky nemůže existovat.“

o kopané

„...než byl fotbal zničen duchem komerce, jsem ho považoval za poezii...“

o herectví

„Hrát čestně, neprodávat žádné falešné představy, nýbrž přesně vycházet z reality, a tím vyvolat iluzi.“

o zen buddhismu

„V životě jsme tak často zatíženi tím, co leží za námi a před námi, že už se vůbec nezabýváme skutečností, která je teď a tady. Zen je právě studií skutečnosti.“

o Belgii

 „Jsme zemí posměváčků, a to je vlastně zbabělost, protože když máme zatnout pěst, nedaří se nám to...“

o současnosti

„Žijeme v době, v níž je člověk vycucáván jako citron.“

o reklamě

„Svět reklamy nám otlouká o hlavu povinnost žít ve šťastném páru, v materiálním blahobytu, vypadat tak a tak.“

atd.

(rozhovor z knihy „Kdo spí, nechytí žádnou rybu“ přeložila Monika Loderová)

 

Martin Porubjak: Black and white, alebo súložiace klavíre

o Percevalově inscenaci Othella v Münchner Kammerspiele

„Divadlo má byť labyrint a prelud, čím menej vysvetlíme, tým viac sa môžu v divákovej fantázii rodiť vlastné predstavy.“

Autor článku: redakce