26.09.2006 00:00

Stažení Mozartovy opery z repertoáru vzbudilo v Německu odpor

Berlín 26. září (ČTK) - Stažení Mozartovy opery Idomeneo z programu berlínské operní scény Deutsche Oper z obav před možnými reakcemi islámských radikálů vyvolalo silně odmítavé reakce jak mezi německými politiky, tak mezi umělci. Obě skupiny varují před autocenzurou a před poníženým plněním požadavků extremistů dokonce ještě dříve, než byly vůbec vysloveny.

"Pokud možnost protestů vede předem k autocenzuře, jsou demokratická kultura a svoboda vyjadřování v ohrožení," prohlásil německý ministr kultury Bernd Neumann. "Problémy se mlčením nevyřeší," dodal podle DPA.

"Rozhodnutí operní intendantky je nepřijatelné," řekl braniborský zemský ministr vnitra Jörg Schönbohm. "Není možné, aby islamisté rozhodovali o tom, co se bude hrát na německých scénách," dodal.

Intendantka berlínské Deutsche Oper Kirsten Harmsová oznámila stažení repríz Indomenea v pondělí s odůvodněním, že dílo "zvyšuje bezpečnostní riziko pro divadlo, jeho zaměstnance i pro diváky". Některé pasáže opery inscenované Hansem Neuenfelsem se po svém vyrovnávají se světovými náboženstvími, mimo jiné i s islámem. Krétský král Idomeneo totiž v této inscenaci klade postupně na židli čtyři uťaté hlavy symbolických představitelů čtyř největších náboženství - Poseidona, Ježíše, Buddhy a Mohameda - a porovnává hlásané zásady a praxi jejich církví.

Podle spolkového ministra vnitra Wolfganga Schäubleho je ale stažení inscenace "nepřijatelné a směšné". Představitel CDU Wolfgang Bosbach mluvil o "padnutí na kolena před teroristy". Rovněž berlínský starosta Klaus Wowereit považuje rozhodnutí intendantky za špatné. Žádná konkrétní hrozba podle něj neexistovala. Dobrovolné sebeomezování poskytuje "těm, kteří bojují proti hodnotám našeho světa, ponížené potvrzení správnosti jejich požadavků, které bychom jim neměli poskytovat".

Proti vyškrtnutí opery z programu se vyslovil i předseda Turecké obce v Německu Kenan Kolat. "Umění musí být svobodné," prohlásil. Chápe, že uťatá hlava Proroka může snad zraňovat pocity pravověrných muslimů. "Doporučuji ale všem muslimům, aby určité věci akceptovali," řekl.

Naproti tomu předseda Islámské rady v Německu Ali Kizilkaya označil scénu s uťatými hlavami za stejně urážlivou jako karikatury Mohameda. "Opera nebo karikatura - mezi tím není žádný velký rozdíl," řekl.

Také dnes hájila intendantka správnost svého rozhodnutí a čelila kritice tvrzením, že dostala varování berlínských bezpečnostních orgánů. Policejní prezident Berlína Dieter Glietsch uvedl, že již v červnu byl zaznamenán anonymní telefonát "upozorňující na příslušnou scénu". Nebyla to podle něj žádná konkrétní hrozba, vyjádřil ale pochopení pro rozhodnutí intendantky operu stáhnout z repertoáru. "Nevidím nic špatného na tom, když v nynější stále napjatější atmosféře mezi islámským a západním světem někdo rezignuje na to, aby nálady ještě více rozněcoval. Inkriminovaná scéna může být podle mého přesvědčení nepochybně považována za provokativní, od věřících muslimů dokonce za schválnost," řekl Glietsch.

Již při premiéře před třemi lety vedla scéna pro svůj naturalismus k rozruchu v divadle, mediální debata však inscenaci nakonec označila za "vyrovnávání se s náboženstvími a odsouzení náboženských válek". V době svého vzniku, tedy v roce 1781, byla opera vykládána jako odpor lidstva proti obětem bohům.

ik mik

Autor článku: ČTK