Zlínské divadlo se představí na festivalu v portugalské Almadě
ZLÍN 26. února (ČTK) - Zlínské Městské divadlo se představí na mezinárodním festivalu v portugalské Almadě. Moravský soubor odehraje inscenaci Válka mezi rozmarýnem a majoránkou, jejímž autorem je portugalský klasik Antonio José da Silva, zvaný Žid. V české premiéře ji loni v červnu ve Zlíně nastudoval básník a režisér František Listopad žijící dlouhá léta v Portugalsku. ČTK to řekla pracovnice divadla Jarmila Trávníčková.
Prestižní festival v Almadě se uskuteční na začátku července. Tato divadelní přehlídka patří mezi největší v zemích Evropské unie, trvá takřka 14 dní. Diváci v programu každoročně naleznou okolo dvou desítek představení zahraničních souborů. Portugalská divadla odehrají kolem 40 představení, kromě toho je součástí festivalu hudební doprovodný program.
Inscenace se hrají nejen v divadelních sálech v Almadě, ale i v hlavním městě Lisabonu. Předloni zde českou kulturu reprezentovalo pražské Divadlo Na zábradlí.
Barokní text komedie přeložila výhradně pro zlínské divadlo Anna Almeidová. Režisér označil hru za komedii se zpěvy. V příběhu, který připomíná Sluhu dvou pánů Carla Goldoniho, vystupují i loutky a malý orchestr ve složení flétna, housle a spinet. Hra odehrávající se v 18. století vypráví o strýčkovi Donu Lancerotovi, který přijíždí z Brazílie do Portugalska se dvěma neteřemi. Rozhodl se, že je zde provdá. Jejich nápadníci hledají nevěsty s velkým věnem, proto předstírají, že jsou víc, než ve skutečnosti jsou.
Listopad přispěl k uskutečnění česko-portugalského projektu ve Zlíně významnou měrou nejen jako režisér. Zasadil se i o finanční podporu lisabonské kulturní nadace Gulbenkian. Díky této nadaci mohla být hra přeložena do češtiny a text mohl vyjít tiskem jako příloha divadelního programu. Lisabonské Národní divadlo zapůjčilo notový materiál k hudbě barokního skladatele Antonia Teixeiry, kterou Listopad použil ve svém představení.
Michaela Bradová rot