19.11.2006 00:00

S průběhem festivalu německého jazyka je jeho ředitelka spokojena

Praha 19. listopadu (ČTK) - Spokojena s průběhem Pražského divadelního festivalu německého jazyka je jeho ředitelka Jitka Jílková. Před závěrečným představením, jímž bude ve Stavovském divadle inscenace hry Arthura Schnitzlera Duše - krajina širá, upozornila i na velký zájem diváků; během let si tato přehlídka v metropoli našla stálé publikum.

"Všechny soubory podaly mistrovské výkony, diváci hercům rozuměli. Poznalo se to z jejich reakcí během představení i bezprostředně po nich při dlouhém potlesku," řekla Jílková ČTK. Poděkovala domácím i zahraničním sponzorům a městu Praze jako spolupořadateli.

"Bylo by smutné, kdyby si festival po jedenácti letech nevytvořil vlastní okruh diváků," uvedla Jílková. Podle níž se osvědčila letošní novinka, takzvané festivalové pasy. "Prodávali jsme je po 300 korunách. Jejich držitelé, většinou studenti, mohli při každé návštěvě usednout na místa, která zůstala těsně před začátkem představení neobsazena," řekla. Kapacita sálů tak byla při všech představeních využita, tito diváci zabrali sedadla, která například sponzoři a spolupracující instituce nevyužili.

Letošní festivalový ročník uvedl od začátku listopadu sedmnáct představení jedenácti projektů, s nimiž přijeli divadelníci z Německa, Rakouska, Švýcarska a Lucemburska. Organizátoři vybírají každé inscenaci prostor, kde je jí nejlépe, a tak přehlídku hostilo jedenáct pražských jevišť. "Tentokrát jsme se z každou z inscenací vešli tam, kam jsme potřebovali, a nemuseli jsme proto jako několikrát v minulosti hledat nějaký pro divadlo netradiční prostor," uvedla ředitelka. Nemá obavy o to, že by tři dramaturgové neměli příští rok z čeho vybírat.

"Vynikající program by se dal sestavit i těch z inscenací, které se nám letos nepodařilo přivézt," dodala. Už teď se prý Ondřej Černý, Josef Balvín a Petr Štědroň poohlížejí po náplni příštího ročníku. A tak limitujícím faktorem jsou finance. Ty také určují, zda se bude moci některá z inscenací reprízovat. "Není to levnější. Ze vstupenek se totiž uhradí jen zcela nepatrná část nákladů," vysvětlila Jílková. Podle festivalového správce financí Johannese Kinského pochází dvě třetiny rozpočtu ze soukromých zdrojů. Celkový rozpočet činí 600.000 eur, tedy téměř 18 milionů korun. Největší část z veřejných zdrojů poskytuje Česko-německý fond budoucnosti.

Pražský divadelní festival německého jazyka vstoupil letos do druhého desetiletí své existence. Organizátorům se podařilo uvést inscenace dvou velkých režisérů, kteří pomáhali tuto přehlídku založit: Clause Peymanna a Thomase Langhoffa. Fanoušci divadla mohli vidět nejnovější projekt Christopha Marthalera a také dnes snad nejvýraznějšího režiséra současného německého divadla Jürgena Gosche. Dramaturgii určilo, že se na několika scénách zúčastněných zemí objevily výrazné a přitom zcela odlišné inscenace největších her Williama Shakespeara. Düsseldorfský Schauspielhaus přijel s Macbethem, označeným za nejúspěšnější a nejskandálnější inscenaci roku, curyšský Schauspielhaus s Hartmannovou inscenací Othella a Berliner Ensemble s inscenací Thomase Langhoffa Zhanobení, což byla adaptace Shakespearovy hry Titus Andronicus z pera Botha Strauße.

Úvodní dva večery patřily dvěma ikonám německojazyčné divadelní kultury - Clausi Peymannovi a "jeho" dramaturgovi Hermannu Beilovi, které rakouský dramatik Thomas Bernhard s uštěpačným humorem zvěčnil ve třech aktovkách. Dalšími z hostů byli protagonista vídeňského Burgtheatru Otto Tausig, německy píšící pražská spisovatelka Lenka Reinerová a profesor vídeňské hudební školy Norman Shetler, který dvakrát uvedl svůj loutkový kabaret.

Jiří Borovička mal

Autor článku: ČTK